top of page

靜淨敬的境界
The Realm of Tranquility, Purity and Reverence

A400V



層巒疊峰 發出靜默的聲響

忽遠忽近

時而悄然 時而高亢

原來是 靈裡深處的呼求

Tranquility

Mountains upon mountains

Whispering in the silence

Now here, now there

Sometimes hushed, sometimes orotund

All rise from

The soul’s innermost calling





雲幕天際 閃耀無瑕的淨白

若隱若現

時而晦暗 時而晶亮

原來是 內心殷切的渴望

Purity

Clouds in the skies

Shining with the flawless whiteness

Now fade, now clear

Sometimes dark, sometimes bright

All appear from

The heart’s deepest desire





天地萬物 讚嘆奇妙創造

無私捨己 無盡恩慈

原來是 浩瀚無垠的榮耀

Reverence

Everything in the world

Praise for the wondrous creation

Being selfless and graceful

All come from

The universe’s boundless glory



靜 淬鍊信心

以攀越高山峻嶺

ranquility forges faith

To conquer lofty mountains and steep hills



淨 生發力量

以踐踏洶湧大水

Purity creates power

To sail through surging waves



敬 堆疊智慧

敬天 敬地 近道矣

Reverence accumulates wisdom

Honor the earth and heaven to the righteousness



「 靜 靈裡深處的呼求

淨 內心殷切的渴望

敬 浩瀚無垠的榮耀 」

Tranquility is the soul’s innermost calling

Purity is the heart’s deepest desire

Reverence is the universe’s boundless glory

© 2016 by Humeilan.  胡美蘭造型設計公司-形象美學

台北市臺北市復興南路一段34號9樓之一

*版權所有 不得轉載*

bottom of page